「絵が壁にかかっている」を英語で!「the wall」の前は「on」? それとも「by」?【伝わる英会話講座】

「絵が壁にかかっている」を英語で!「the wall」の前は「on」? それとも「by」?【伝わる英会話講座】

  • Oggi.jp
  • 更新日:2021/11/25
No image

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は「絵が壁にかかっている」。

「絵が壁にかかっている」を英語で言ってみよう

昼休み、インテリアに関心が高い外国人の同僚と、自宅の装飾にまつわる話題に! 「絵が壁にかかっている」と英語で説明することにしました。

このときに、“壁”をあらわす「the wall」の前には“on”と“by”のどちらを用いるべきかわかりますか?

【問題】 「絵が壁にかかっている」を英語で言うとどっち?

1. The pictures are on the wall.

2. The pictures are by the wall.

正解は?

No image

(c)Shutterstock.com

1. The pictures are on the wall.

onは「表面に接している」状態を表す語で、上、側面、下など、どの場合でも使えます。There’s a light on the ceiling.(天井に電灯が取り付けられている)などと使います。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」

この記事をお届けした
グノシーの最新ニュース情報を、

でも最新ニュース情報をお届けしています。

外部リンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加