英語(2ページ目)

英語の新着記事RSS2019/05/25更新 最新情報をチェック!

フェフ姉さん、英語特訓で勘違い連発 爆笑のマツコは「全然勉強してない」と苦言
14日放送の『月曜から夜ふかし』(日本テレビ系)に、フェフ姉さんが登場。TOEIC高得点を目指し、英語の練習に励んだ。 ■英単語の特訓...
『007』新作のイケメン監督、北海道で英語を教えていた過去
キャリー・フクナガ監督とダニエル・クレイグ - Slaven Vlasic / Getty Images for Metro Gold...
【今日の無料アプリ】120円→無料♪オフラインでも使える英語辞書アプリ!「英語エース - オフライン英語辞書!!」他、2本を紹介!
5月12日の「今日の無料アプリ」は、プリンストン大学のWordNetを利用した、ネット接続不要のオフライン英語辞書アプリなど、3本のお...
TOEIC目指すフェフ姉さん、飛行機は英語で「ジャンボフライ」
タレントのマツコ・デラックスと関ジャニ∞の村上信五がMCを務める日本テレビ系バラエティ番組『月曜から夜ふかし』(毎週月曜23:59~)...
武田久美子、30歳前から始めた英語の独学方法を紹介「日常会話以上の通訳も今では必要ない」
アメリカ・サンディエゴを生活の拠点にしている女優の武田久美子が9日に更新したアメブロで、自身の英語の独学方法を紹介した。 武田によれ...
「ランウェイで公開処刑」Koki,の体型をシャネルが慌てて修整か!? 英語での批判相次ぐ
世界的一流ファッションブランド・シャネルが、モデルのKoki,(16)の体型を“修整”したのではないかとの疑惑が浮上している。  木村...
蒼井翔太 英語を学ぶはずが、なぜか爆笑珍回答続出!?
声優・アーティスト・俳優として幅広く活躍中の蒼井翔太。5月1日(水)放送のレギュラーラジオ番組「蒼井翔太 Hungry night」で...
「インスタ映え」「ブラック企業」その流行語、英語で言えますか?
英語学習では、たくさんのハードルが待ち構えていますが、その一つが流行語です。例えば、「草食男子」「どや顔」「コラボ商品」「ブラック企業...
人間みたいに話すと話題の「Google Duplex」がウェブでも利用可能に...ただし英語のみ
(c)Getty Imagesもっと画像を見る 米Googleは現地時間5月7日、開発者向けカンファレンス「Google I/O」の中...
殺害容疑のイラク人 同姓同名の英語講師が無断欠勤
動画を見る(元記事へ) 先月、台湾で妻の両親を殺害したとして指名手配されたイラク人の男と同姓同名の英語講師が勤務先を無断欠勤しているこ...
『この英語、どう違う?』「sometime」と「some time」と「sometimes」/【連載第10回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つ以上の英単語の違いを分かり...
『この英語、どう違う?』「god」と「God」/【連載第9回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つの英単語の違いを分かりやす...
【書評】マニア、マストバイ...実は通じない日本人のカタカナ英語
「がんばって!」の意味で使われる「ファイト!」やアパレル雑誌などでよく使われる「マストアイテム」など、私たちが当たり前のように使ってい...
リリスクminan、自身が作詞した曲と全英語詞2曲を収録したソロシングル発売
lyrical schoolのminanのソロシングル「No More / minan」が7月16日にリリースされる。minan(ly...
『この英語、どう違う?』「biscuit」と「cookies」/【連載第8回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つの英単語の違いを分かりやす...
『ボダラン3』クラップトラップの英語版声優が変更に―契約条件の折り合い合わず
『ボダラン3』クラップトラップの英語版声優が変更に―契約条件の折り合い合わずもっと画像を見る待望の発表を経てシリーズファンの注目を集め...
静かな朝カフェに響く「英語の音読」 迷惑客を退店させたい
画像はイメージです(metamorworks / PIXTA)出勤前、会社近くのカフェで一息入れるのが会社員J子さんのひそかな楽しみだ...
『この英語、どう違う?』「will」と「be going to」/【連載第7回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つの英単語の違いを分かりやす...
『この英語、どう違う?』「a」と「an」/【連載第6回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つの英単語の違いを分かりやす...
『この英語、どう違う?』「job」と「work」/【連載第5回】
『この英語、どう違う?』(ルーク・タニクリフ/KADOKAWA)は、日本人が間違いやすい、似た意味を持つ2つの英単語の違いを分かりやす...