「It’s high time ~.」の意味は? 高い時間って...!? 【連載 大人の英語塾】

「It’s high time ~.」の意味は? 高い時間って...!? 【連載 大人の英語塾】

  • Oggi.jp
  • 更新日:2023/11/21
No image

今回ピックアップするのは、「It's high time ~.」の使い方。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「It’s high time ~.」の意味と使い方

ここでの“high”を「高い」と訳してしまうと、何のことやらさっぱりわかりませんね!

日本でもよく使われている、似た表現で考えてみましょう。

“high season”(ハイシーズン)

これは、一年でもっとも仕事や旅行客が集中する時期(書き入れ時)を表しますね。

つまり、“high”は真っ盛り(時節が十分進んだ状態)というニュアンスで使われているというわけです。

では、「It’s high time ~.」の意味とは?

前回の記事はこちら>>英語で「恥ずかしい!」はなんて言う? “shy”は使わない…!? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

「It’s high time ~.」で「もう~してもいい時間だ」「もうとっくに~すべき時刻だ」という意味合い。

「It is time ~.」(~する時間だ)という形もありますが、“high”をつけることでさらに強調した表現になります。

さらに、「It is about time ~.」(もうそろそろ~する時間だ)という表現も!

いずれもポイントは、現実にはまだ始めていないことなので、後ろにSVを続けるときには仮定法過去を使うということ(つまり、~の文中の動詞は過去形に)。

以下の例文であれば、実際にはまだ寝ていないということですが、「すでに当然寝るべき時間が過ぎているのに、実際にはそうしていない」という批判的なニュアンスが含まれています。

ex. 「It is time you went to bed.」(もう寝る時間だ)
ex. 「It is about time you went to bed.」(もうそろそろ寝る時間だ)
ex. 「It is high time you went to bed.」(もうとっくに寝る時間だ)

No image

(c)Adobe Stock

ちなみに、仮定法を使わずに以下のように表現することも可能ですが、これらには「寝る時間が過ぎているのにそうしていない」というような批判的なニュアンスは通常含まれていません。

ex. 「It is time for you to go to bed.」
ex. 「It is time that you should go to bed.」

***

TOP画像/(c)Adobe Stock

この記事をお届けした
グノシーの最新ニュース情報を、

でも最新ニュース情報をお届けしています。

外部リンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加