
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは1つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「わざと」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

on purpose です。
purpose = 目的
Did you do that on purpose?
わざとやったの?
「わざと」と言うと場合によってはネガティブな意味合いになる事がありますが、「確かな目的意味を持って」というニュートラルあるいはポジティブな意味でも使えますよ。
★他の問題にもチャレンジ!

>>>答えはこちら
この記事はリバイバルです
OTONA SALONE